{{tag>Trusty Xenial Bionic application}}
----

{{  https://www.wycliffe.ca/wycliffe/ck_assets/admin/images/sil_200.png?80}}
====== Pack linguistique de Sil Software © : Libre Office devient linguiste ======

[[https://extensions.libreoffice.org/extensions/lingtools/@@images/screenshot/large|image du menu Linguistique dans LibreOffice]]

<note important>
L'extension « Menu Linguistique » n'est pas seulement une extension de LibreOffice, mais un pack logiciel qui donne accès à des outils d'apprentissage de la grammaire, de sémiologie, de sémantique et à une matrice de traduction ; l'extension nécessite les outils suivants :
  * [[https://software.sil.org/phonologyassistant/|Sil Phonology Assistant]]
  * [[https://software.sil.org/toolbox/|Sil Field Linguist's Toolbox]]
  * [[https://software.sil.org/fieldworks/|Sil FieldWorks]]

__**Note importante concernant Sil Phonology Assistant !!**__ \\
Pour des raisons d’incompatibilité logicielle, il n'est plus possible d'installer et d'exploiter le module de phonologie, que ce soit un paquet sous Linux ou à l'aide de la sous-couche Wine.

__Si Lingtools ne peut pas fonctionner sans Sil software, l'inverse n'est pas vrai__. \\
Le Sil Linguist Pack est conçu comme une application autonome qui a ses propres exigences. \\
Vous pouvez tout à fait utiliser le pack linguistique de Sil software seul. \\
C'est pour cette raison que les deux logiciels ont leur propre section sur la même page suivant les outils dont le linguiste à besoin. 

</note>

=== Pré-requis ===

  * Disposer des [[:sudo|droits d'administration]].
  * Disposer d'une connexion à Internet configurée et activée.
  * Avoir [[:tutoriel:comment_installer_un_paquet|installé le paquet]] **[[apt>debfoster|debfoster]]**.
 
<note> Le paquet [[:debfoster]] est basé sur apt-get. Il permet de forcer les dépendances logicielles et permet une installation en ligne(s) de commandes facilitée.</note>

  - Si vous souhaitez installer l'extension de Linguistique pour Libre Office (extension de Matrice de Traduction - base de données) à la manière d'Antidote ou d'autres logiciels de traduction payants. \\ Il vous faudra :
    - installer l'extension [[https://extensions.libreoffice.org/extensions/lingtools|« Menu Linguistique (LingTools) »]]
    - satisfaire les dépendances logicielles en [[installation_paquet|installant les paquets]] **[[apt>pygments]]** et **[[apt>libreoffice-script-provider-python]]**.
  -  __**Si vous souhaitez n'installer que le Pack Linguistique de Sil Software**__, installer le paquet Wine, puis reportez vous au chapitre qui lui est consacré plus bas dans cette même page. Les autres dépendances seront gérées à l’installation du paquet.

<note important>Si vous n'avez aucune version de Wine sur votre système, installer [[:wine|la dernière version de Wine présente dans le dépôt Wine HQ stable]], ou bien installez [[:crossover|la dernère version de CrossOver Linux]] (17 en date) </note>

===== L'extension « Menu Linguistique (LingTools) » =====

==== Installation du paquet LingTools ====

Installer l'extension [[https://extensions.libreoffice.org/extensions/lingtools|« Menu Linguistique (LingTools) »]]

===== l'extension « Menu Linguistique » en détails =====

[[https://extensions.libreoffice.org/extensions/lingtools/@@images/screenshot/large|image du menu Linguistique dans LibreOffice]]

Le menu Linguistique contient les en-têtes suivants :

	* Configuration de phonologie
	* Obtenir des exemples de phonologie
	* --
	* Configuration de grammaire
	* Obtenir des exemples de grammaire
	* Listes des abréviations
	* --
	* Conversion des données
	* --
	* Liste de mots et orthographe
	* Effectuer des changements d'orthographe
	* Exercice d'écriture
	* --
	* Aide (Anglais)
	
=== Le menu « Configuration de phonologie » ===

=== Le menu « Obtenir des exemples de phonologie » ===

=== Le menu « Configuration de grammaire » ===

=== Le Menu « Obtenir des exemples de grammaire » ===

=== Le menu « Listes des abréviations » ===

=== Le menu « Conversion des données » ===

=== Le menu « Liste de mots et orthographe » ===

=== Le menu « Effectuer des changements d'orthographe » ===

=== Le menu « Exercice d'écriture » ===

=== Le menu « Aide (Anglais) » ===

<note important>FIXME : détail des menus à compléter.</note>

===== Présentation du Pack linguistique de Sil Software © =====

__une base de données linguistique__ est composée de :
  * mots complets avec leurs définitions et ou traductions dans le couple de langues choisies.
  * décomposée en parties de mots soit phonèmes, soit racines + préfixes et terminaisons.


Le principe de ce pack d'outils est d’offrir une base de données documentaire :
	* de phonèmes (sons distincts), 
	* de définitions,
	* de [[wpfr>Sémantique|sémantique]], 
	* une [[wpfr>Sémiologie|sémiologie]], et 
	* une [[wpfr>Mémoire de traduction|matrice de traduction]].

==== Installation du pack logiciel « FieldWorks et Wesay » ====

<note> **note de version** : la procédure a été testée avec succès sous Xenial Version 3. </note>
  
=== procédure d'installation ===

Tout d'abord, il vous faudra installer :
le paquet sil-repository.deb	
	
Il vous permet de configurer automatiquement le dépôt de Sil Software. \\	
Vous pouvez le télécharger à cette adresse :

[[http://packages.sil.org/|SIL Linux package repository]]

	* choisissez « Install in Ubuntu »
	* choisissez votre version LTS d'Ubuntu (Precise, Trusty, Xenial, Bionic)
	* cliquer sur le lien (en bleu) sil-repository.deb

La Logithèque s'ouvre et vous propose d'installer le paquet. 
<note tip>Installer et ignorer le message d'erreur de compatibilité.</note>
	
installer les logiciels FieldWorks et Wesay, en faisant bien attention de respecter les consignes affichées à l'écran :
répondre oui à toutes les questions.
valider ou compléter la liste des utilisateurs autorisés (votre nom de profil est déjà inscrit)

vous pouvez soit :
  * installer les paquets en mode graphique,
  * Exécuter la commande suivante dans un Terminal :
<code bash>sudo apt-get install -fy fieldworks wesay</code>

La liste des dépendances est la suivante :

Les paquets supplémentaires suivants vont être installés :
  chmsee fieldworks-applications fieldworks-enc-converters flexbridge fonts-sil-charis fonts-sil-charissil fonts-sil-doulos fonts-sil-doulossil fonts-sil-ezra fonts-sil-galatia geckofx29
  gtk-sharp2-sil gtk-sharp4-sil libgdiplus-sil libgdiplus4-sil libhunspell-dev libsilcc0 mono-basic-sil mono-basic4-sil mono-sil mono4-sil pso-keys sqlite xsltproc xulrunner-geckofx29
Paquets suggérés :
  sqlite-doc art-of-reading
  
==== Le pack FieldWorks en détails ====
  
Le dépôt officiel de Sil Software © dans 
	* votre gestionnaire de dépôts (logiciels et mises à jour) est : http://packages.sil.org/ubuntu
	* votre gestionnaire de paquets Synaptic est la branche : local/main (packages.sil.org)
	
Le dépôt de Sil Software © comporte les logiciels principaux suivants :

^ paquet ^ Fonction pricipale |
| Chmsee | gère et affiche le fichier d'aide de FieldWorks |
| fieldWorks| le paquet principal |
| fieldworks-applications | Gère les interractions entre les applications |
| fieldworks-enc-converters | gère l'encodages des fichiers de phonèmes |
| flexbridge| gère l'explorateur de langue |
| sqlite | gère la base de données des mots et leurs définitions |
| wesay| gère les serveurs local et distant |

vous obtenez les logiciels suivants :
	* Wesay Config 
		* console de gestion de projets linguistiques
		* console de configuration du serveur local collaboratif
	* ChorusHub (logiciel de configuration du serveur local collaboratif) ; la console n'est pas accessible directement ;
	* FieldWorks Language Explorer
	* FieldWorks Translation Editor ; logiciel de traduction (matrice de traduction)
	
===== Installation de Field Linguist's Toolbox =====

Rendez-vous sur [[https://software.sil.org/toolbox/download/|la page de Field Linguist's Toolbox]] ; \\
Vous y trouverez le lien vers la dernière version en date : 1.6.3 et la documentation.

Décompresser l'archive dans votre dossier préféré.
Lancer Toolbox163 for Wine.exe et voila... !

===== Conclusion =====

Voila, Libre Office et vous, êtes linguistes !

===== Problèmes connus=====

==== Problème de droits d'accès à FieldWorks Language Explorer et FieldWorks Translation Editor =====

Si vous exécutez FieldWorks Language Explorer et FieldWorks Translation Editor sans avoir rebooté après l'installation, vous obtenez le message d'erreur suivant :

<note warning>
This software cannot be run.

Missing write permissions on essential files or directories in /var/lib/fieldworks.

If you just installed FieldWorks, or were just added to the fieldworks group,
you will receive this error until you log out or reboot.
It appears that this is the situation. Log out or reboot and then run FieldWorks again.

If you have already tried logging out or rebooting, then you need to
have a computer administrator add your user to the fieldworks group. To do this, have the
computer administrator log in, launch Terminal, and execute the following command:

    sudo adduser <utilisateur> fieldworks
</note>

Rebooter votre ordinateur et recommencez ;

Si l'erreur apparaît dans d'autres circonstances, cela signifie que l'utilisateur n'a pas de profil déclaré dans FieldWorks.

Entrez la commande suivante dans un Terminal :

<code bash>sudo adduser <utilisateur> fieldworks</code>

Ceci devrait résoudre le problème.


===== Bibliographie du linguiste =====

	* (en) [[http://lingtransoft.info/apps/results?f%5B0%5D=field_app_os%3A4|Outils Linux sur Lingtransoft]]
	* (en) [[http://packages.sil.org/|SIL Linux package repository for FieldWorks]]
	* (en) [[http://software.sil.org/phonologyassistant/phonology-assistant-on-linux-with-wine/|Phonology Assistant on Linux with Wine]]


----
Date de création de la page :
Auteur : [[:utilisateurs:eagle08]]

//Contributeurs principaux : [[:utilisateurs:eagle08]].//